約 3,279,237 件
https://w.atwiki.jp/xbox360gta4/pages/295.html
ALPHA MAIL COURIERS 概要 日本語:アルファ・メール・クーリアーズ 業種:郵便・配達事業 所在地:ボーハン・オルダニー等の港近く 解説 郵便・配達事業を行っていく会社。 ロゴは猿が荷物を背負っているという、なんとも頼りがいがない運送会社である。。 社名にクーリエがついていることから急ぎのビジネス文書や小荷物などを、国際航空便を使って外国に送り届ける仕事、いわゆる国際宅配便事業も行っていると思われる。 たまに街を走るMULEというトラックのなかに、この会社のパネルのものが走っていることがある。 ボーハンやオルダニーの港の近くの倉庫を所有しており、恐らくそこが配達拠点の模様。 ちなみに社名は、ゲーム中でもブルーシーがたまに言う"Alpha male!"というスラングから来ている。この英語の意味は普通にとると「最っ高の男だぜ!」だが、性的な意味で取ると「一番長く続くオス」という意味になる。 外観 ボーハンの集配所
https://w.atwiki.jp/presenile/pages/95.html
管理人への手紙はこちらを利用してください。 名前 メールアドレス 内容
https://w.atwiki.jp/hmiku/pages/52880.html
【検索用 Pure Blue Room 登録タグ P VOCALOID ななみ雪 イナナキ 初音ミク 小林ファンキ風格 曲 曲英】 + 目次 目次 曲紹介 歌詞 コメント 作詞:イナナキ 作曲:イナナキ 編曲:イナナキ 動画:イナナキ ギター:小林ファンキ風格(PARIS on the City!) イラスト・アニメーション・タイトルロゴ:ななみ雪(Twitter) 唄:初音ミク 曲紹介 曲名:『Pure Blue Room』(ピュア ブルー ルーム) イナナキ氏の3作目。 第11回プロセカNEXT応募楽曲。 歌詞 (投稿者コメントより転載) 止り木は眠りめ 宿木は宙数 胡乱絶々 蜜閉じ込め頭を振る 祭菜は煮え浮き セリヌスは囀る 心水澄み寄り灰色は垂れる ドアの外は息も苦しくて 薄空気をそれぞれ奪い合うようで やっと見つめ合う鍵に託すように阻ませた 重ね着た現のまま 天井に空を壁には海を 剥がれそうな無垢から描く青く カーテンの波を泳ぐ月明かり そっと風運ぶでしょう 傀儡の群青は 浮かんでは撫で 深く深く深く沈ませ まるで梳るは優しく 灯る街燈を指折り数え ひとつまたひとつ今を終える 明星は宵時 飾木と竜宮 甘白い指 暇共と併せ拭う 湯立つ頬に浴びせた 潤いとは捩れ 心皮は渇いて未だ贖わす 露吸い曇るガラスに写る 君の方がよほど人らしい顔してるね なんて擦り消した手を湿らせた冷たさは 間引いた熱のようだった 静まる夜は 額しつらえた 精緻静謐な押し花のようで 寝息にも似た 軋む瓊音 まだきっとゆりかごの深間 天井に空を壁には海を 剥がれそうな無垢から描く青く 空吹く花は干枯る汀まで そっと種運ぶでしょう 音打つ水たまりも地に染み根を伝い 幹枝葉になりいつかこの身雨宿りさせるから 零る朝陽を薄目で堪え ひとつまたひとつ今を終える コメント 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/kojiro/pages/532.html
OPEN.MAIL
https://w.atwiki.jp/restraint/pages/16.html
https://w.atwiki.jp/stradaryu/pages/190.html
ALPHA MAIL 企業ロゴ 概要 和名:アルファ・メール 業種:郵便事業 所在地:- 解説 郵便会社。企業名はブルーシーがよく言う"Alpha male!"というスラングから来ている。この英語の意味は普通にとると「最っ高の男だぜ!」、性的な意味で取ると「一番長く続くオス」。 会社はポート・チューダーやボーハンなどに倉庫をもつなどけっこう大きな会社である模様。YANKEEやMULEの側面に広告が書いてあることがある。 CWでは晴れて(?)同名の同社のバンが登場。乗り込むと武装宅配業が行える。
https://w.atwiki.jp/gtavi_gta6/pages/793.html
ALPHA MAIL COURIERS 概要 解説 店舗、外見など 概要 日本語:アルファメール・クーリアズ 業種:配達・運送業 所在地: 解説 GTAIVにも登場した運送会社。 ロゴは猿が荷物を背負っている(*1)という、なんとも不安で頼りない運送会社である。 社名にクーリエが付いていることから急ぎのビジネス文書や小荷物など、国際航空便を使って国外に送り届ける仕事。つまり国際宅配便等を扱っている模様。BAWSAQ上場企業。 ロスサントス国際空港に倉庫を所有している。 前作のリバティーでは、ボーハンやオルダニーの港に倉庫があり、そこが配達の拠点だった。 ついでにトラックも有しており、ミュールが偶に走行していたのを見かけたプレイヤーもいるだろう。 ちなみに社名は前作IVの登場人物の一人、ブルーシーがたまに言う"Alpha male!"というスラングから来ている。この英語を普通に読み取ると「最っ高の男だぜ!」だが、性的な意味で取ると「一番長く続くオス」という意味になる。 スローガンは "Always Comes First," (「いつでも最速で届く」、あるいは「いつも最初にイク」の意) 店舗、外見など 空港付近の倉庫 ターミナルにある倉庫。
https://w.atwiki.jp/kojiro/pages/605.html
SEND.MAIL
https://w.atwiki.jp/gtav/pages/793.html
ALPHA MAIL COURIERS 概要 解説 店舗、外見など 概要 日本語:アルファメール・クーリアズ 業種:配達・運送業 所在地: 解説 GTAIVにも登場した運送会社。 ロゴは猿が荷物を背負っている(*1)という、なんとも不安で頼りない運送会社である。 社名にクーリエが付いていることから急ぎのビジネス文書や小荷物など、国際航空便を使って国外に送り届ける仕事。つまり国際宅配便等を扱っている模様。BAWSAQ上場企業。 ロスサントス国際空港に倉庫を所有している。 前作のリバティーでは、ボーハンやオルダニーの港に倉庫があり、そこが配達の拠点だった。 ついでにトラックも有しており、ミュールが偶に走行していたのを見かけたプレイヤーもいるだろう。 ちなみに社名は前作IVの登場人物の一人、ブルーシーがたまに言う"Alpha male!"というスラングから来ている。この英語を普通に読み取ると「最っ高の男だぜ!」だが、性的な意味で取ると「一番長く続くオス」という意味になる。 スローガンは "Always Comes First," (「いつでも最速で届く」、あるいは「いつも最初にイク」の意) 店舗、外見など 空港付近の倉庫 ターミナルにある倉庫。
https://w.atwiki.jp/kazuka/pages/23.html
詳細 イベント その他